现货 替身 [美] 苔丝·格里森著 美剧《妙女神探》原著小说斯蒂芬·金书单推荐 法医解剖刑侦勘查午夜文库欧美侦探推理悬疑书籍
Посилання на оригінал- 100 — 1999 шт 5000$ за шт.
- 2000 — 50119 шт 4000$ за шт.
- 50120+ шт 3000$ за шт.
Перевірка + фотозвіт за 1.5$
Ми перевіряємо товар та робимо фотозвіт, щоб ви могли переконатися, що отримаєте потрібний товар без браку та пошкоджень.
Доставка з Китаю в Україну, Узбекистан, країни Європи.
Сплачується після прибуття на склад у Китаї
Повернення товару можливе лише поки товар знаходиться у нас на складі в Китаї. Після відправки з Китаю товар поверненню не підлягає.
Фото та опис товару
基本信息
书名 替身
作者/译者 [美] 苔丝·格里森 著
郭朝伟 译
ISBN 978-7-5133-5069-3
定价 59.00元
出版时间 2023年5月
装帧 平装
开本/成品尺寸 32k/145*220
印张/页码 13.25印张/424页
实际字数 207千字
媒体评论
剧情曲折悬疑,抽丝剥茧后呈现出来的动机竟是此般“人性”,结局令人揪心。——《出版人周刊》(重点推荐书评)
不看到最后一页根本停不下来,真正能够达到这种境界的小说非常罕见,《替身》正是其中的佼佼者!——NoHo杂志
颇具大师风范,《替身》是格里森的巅峰之作!——《柯克斯评论》
《替身》让我们见识到,潜伏在人性深处的邪恶是多么深不可测。——美国权威书评网站Bookroporter
充满悬疑和挑战,格里森令人喘不过气来的巨作!——《费城问询报》
悬疑曲折,令人沉迷,完全无法猜测下一页的情节,充满惊喜和刺激。——《圣荷西水星报》
见证格里森营造悬疑感的大师功力!——《班戈日报》
苔丝·格里森具有独到的眼力,能够看透人性最隐晦扭曲的黑暗角落,营造出强烈的感情张力。——英国亚马逊书店
节奏紧凑,一气呵成,情节曲折堪称出神入化!——《娱乐周刊》
内容介绍
他向前倾身,俯视着她——
“我并不是针对你,我只是想看看变成尸骨需要花多长时间。一只小猫用了七个月,你觉得你要花多长时间呢?”
木板划过,盖住洞口。她尖叫起来,而回答她的,只有石头堆起的声音。
那一年,他十四岁。
法医莫拉·艾尔斯从法国回来,发现街区被封锁。她家门前停着一辆车,车门上有三道划痕,黑色液体溅满挡风玻璃,驾驶座上有一具尸体,死者正是她自己。怀有身孕的警探简·里佐利负责案件调查,而死者六个月前还不存在于这世上。
一名孕妇被关到“棺材”里,绑匪留给她足够的食物和一个小小的通风口,似乎并不希望她死去……
在线试读
序章
那个男孩又在盯着她看了。
十四岁的爱丽丝·罗丝试图将注意力集中在面前的十道考试题上。但她的心思并不在入学英语考试,而在伊利亚身上。爱丽丝能感觉到男孩的注视,他的目光像一道射线对准她的脸,那道炽热的目光令她面红耳赤。
爱丽丝!集中精神!
试卷上的下一道题目被油墨打印机印花了,爱丽丝不得不眯着眼睛仔细辨别那些文字。
查尔斯·狄更斯常常会赋予笔下的人物与其性格相对应的姓名。请举例说明其作品中的人物姓名如何反映了该人物的性格。
爱丽丝咬着铅笔,努力地思考答案。她根本无法思考,因为他就坐在她的邻桌。两个人离得很近,爱丽丝都能闻到他身上松香肥皂和木烟的气味。那是男性的气息。狄更斯,狄更斯……当被如此迷人的伊利亚·兰克盯着看的时候,谁还有心思去想查尔斯·狄更斯和尼古拉斯·尼克尔贝,还有那无聊的入学英语考试?天哪,他真的太帅了。他有着一头乌黑的头发和湛蓝的眼睛——托尼·柯蒂斯那样的眼睛。爱丽丝第一次见到伊利亚时就是这么想的:他长得太像托尼·柯蒂斯了——那张俊美的面孔经常出现在她最喜欢的杂志《当代影坛》和《电影》中。
她将头微微前倾,让头发披在脸旁,透过金发的缝隙偷偷往旁边瞥了瞥。发现他确实在看她时,爱丽丝的心跳忽而漏了一拍。他的确在盯着她看,却不像学校里的其他男孩那样轻浮,那些讨厌的男孩总让爱丽丝感到自卑和怯懦。他们常常聚在一起窃窃私语,爱丽丝听不太清谈话的内容,不过即便声音很轻,爱丽丝也知道他们是在议论她,因为他们总是一边说,一边看向她。那些男孩还曾在爱丽丝的储物柜上贴上奶牛的图片,并在她经过走廊不小心蹭到他们的时候发出“哞哞”的声音。然而伊利亚——他看向爱丽丝的眼神完全不同。他的眼睛里闪着光,就像电影明星一样。
爱丽丝慢慢抬头,看向伊利亚,这次她不再借助头发的遮掩,而是直勾勾地对上了他的目光。他已经答完了所有题目并将试卷扣了起来,铅笔也放回了课桌里。他的所有注意力都在她身上,在他的注视之下爱丽丝快要无法呼吸了。
他喜欢我。我就知道,他这是喜欢我。
她抬手摸了摸喉咙,刚好是她外套上方第一颗扣子的位置,手指拂过的肌肤还留着些许温热。爱丽丝想到了托尼·柯蒂斯对拉纳·特纳的深情注视,那种眼神会让女孩们神魂颠倒,之后往往伴随着深情的接吻。这些画面出现在电影里时总会被虚焦处理。为什么非要这样呢?为什么总在人们最好奇、最想看的时候变模糊呢?
“同学们,时间到了!请大家上交试卷。”
爱丽丝的注意力重新回到了课桌上,那张被油墨印花的试卷上还有一半的题目没答完。哦,天哪!时间都到哪儿去了?她是知道这些题目的答案的,只是还需要几分钟时间……
“爱丽丝!爱丽丝!”
爱丽丝抬起头,看到了梅利韦瑟女士伸来的手。
“你没听到我说话吗?时间到了,该交卷了。”
“但是,我……”
“别找借口了,爱丽丝。你已经听到我说的话了。”梅利韦瑟女士扯走了爱丽丝的试卷,沿着过道继续向前。尽管爱丽丝几乎听不到她们窃窃私语的声音,但她知道那些女孩是在议论她。她转过身去,看到她们侧着头围在一起,捂着嘴咯咯地偷笑。爱丽丝会读唇语,别让她看到我们在说她。
这时有些男孩也开始指着她,笑话她。有什么好笑的?
爱丽丝低下了头。让她慌张的是,外套最上方的扣子不知道什么时候掉了,现在领口正敞着。
放学的铃声响了。
爱丽丝一把抓起书包抱在胸前,逃出了教室。她不敢和任何人对视,只是径直往前走,喉咙哽咽。爱丽丝冲进卫生间,把自己锁在了隔间里。当其他女生走进来,在镜子前笑着交谈的时候,爱丽丝正躲在锁起的隔间门后。她能够闻到她们身上不同的香水味,感受到卫生间的门每次开关时嗖嗖窜进来的空气。那些带着光环的女孩,身上的毛衣都是崭新的,她们的衣服扣子从来不会掉,她们也从不会穿着旧裙子和硬底鞋来上学。
走开吧,大家赶紧走开吧。
爱丽丝紧紧贴着隔间的门,努力辨听卫生间里是否还有其他人。她从门缝悄悄向外看去,看到镜子前没有人了,才蹑手蹑脚地走出去。
走廊里空无一人,大家都放学回家了,没有人再来折磨她了。爱丽丝走在长长的走廊上,肩膀耸起,全身戒备。墙上到处张贴着两周后万圣节舞会的宣传海报,她才不会去参加呢,上周舞会上的羞辱感依旧历历在目,甚至可能会永远刻在爱丽丝的心里。当时她独自一人靠在墙边足足两个小时,一直在期待着,期待会有一个男孩过来邀请她到舞池中跳舞。终于有个男孩走近她,却并不是为了邀请她跳舞。相反,那个男孩突然弯下腰,吐在爱丽丝的鞋子上,然后走开了。他不是来邀请她跳舞的。爱丽丝刚到这个镇上两个月,现在已经盼望着妈妈能带她们再次搬家到别处去。她真希望她们能在别的地方重新开始,这样一切可能就会变得不同了。
只不过,这是不可能的。
爱丽丝出了校门,走在秋天的阳光里。她弯着腰,全神贯注地开着自行车的锁,以至于完全没有听到脚步声。直到阴影遮住了她的视线,她才意识到伊利亚已经站在她身边了。
“你好啊,爱丽丝。”
她猛地站了起来,撞到了自行车,车倒在了地上。天哪,她简直就是个白痴,怎么能这么蠢呢?
“今天的考试有点儿难,对吧?”他慢条斯理地说着,咬字清晰。这就是爱丽丝喜欢伊利亚的另一个原因,他说话时不像其他人那么含糊不清,总是口齿清晰。而且伊利亚总能让爱丽丝看清他的嘴唇。他知道我的秘密,她想,但他还是愿意和我做朋友。
作者介绍
作者:苔丝·格里森美籍华裔女作家。一九七五年,毕业于斯坦福大学人类学专业。一九七九年,取得加州大学旧金山分校医学博士学位。在夏威夷檀香山担任内科医生行医多年,后辞职成为职业作家。一九九五年,苔丝·格里森出版了第一本医疗惊悚小说《宰割》,迅速跃居《纽约时报》畅销书排行榜前列。二〇〇一年,她的第一本犯罪惊悚小说《外科医生》甫一面世便获得瑞塔文学奖。波士顿警察局凶案组女警简·里佐利作为配角首度登场,在随后的十二本小说里,她作为核心人物,与女法医莫拉·艾尔斯搭档冒险,共同探案。苔丝·格里森被《出版人周刊》誉为“医学悬疑女王”,“里佐利与艾尔斯系列”为她的代表作,后被改编为美剧《妙女神探》,受到许多观众的喜爱。
译者:郭朝伟宁波大学翻译硕士在读,猫德培训学校客座教授,推理小说爱好者,译著《替身》。