[Wang Xiaodu] Xiaobaiyun○ Босоніжки на товстій підошві для жінок у новому літньому стилі, однорядне жіноче взуття з пряжкою та ремінцем
Посилання на оригінал- 100 — 1999 шт 5000$ за шт.
- 2000 — 50119 шт 4000$ за шт.
- 50120+ шт 3000$ за шт.
Перевірка + фотозвіт за 1.5$
Ми перевіряємо товар та робимо фотозвіт, щоб ви могли переконатися, що отримаєте потрібний товар без браку та пошкоджень.
Доставка з Китаю в Україну, Узбекистан, країни Європи.
Сплачується після прибуття на склад у Китаї
Повернення товару можливе лише поки товар знаходиться у нас на складі в Китаї. Після відправки з Китаю товар поверненню не підлягає.
Фото та опис товару
厚底不做34码,薄底有34码可选择
关于调试,下面三张图是我们产品部的同事发给工厂的草稿我们能写出一大堆问题,我们对于产品对于鞋子的态度,
是很少有人比得上的,我也不是王婆卖瓜自卖自夸,是真真正正的去
做这些努力的。甲:你为什选这个款?
乙:数据好
甲:我们什么时候只看数据了
乙:看着十万库存发呆的时候
甲:卖不出去别讲情怀,先活下来再说是不是
乙:是的
甲:那这些除了别人喜欢,你喜欢它什么
乙:鞋面的褶皱我蛮喜欢的,比光面的多了些层次感。
大底也蛮喜欢的,厚度够,增高显腿长效果可以
甲:看来你蛮喜欢吃猪大肠的。
我刚刚拿鞋颠了颠,这个底不否认够厚,但是也很重,也很硬啊,
你是不是打算到时候拿一双穿?
乙:为什么这样说?
甲:你看我不顺眼的时候可以拿鞋子给我来一下...
再说了,穿这么重的底不累脚吗
乙:穿久可能会累吧,但是女孩子为了美为了大长腿,
这些都可以忽略吧
甲:那是不得已才这样的,如果又可以美,
又可以穿的很舒服,那不更好吗?
乙:话虽这样说,但是这个是现成的,
改的话要重新换材料开底,时间成本还有底模费用
在我们还不知道能不能卖的情况下,风险有点大
甲:我们不是和别人不一样吗,
一直以来以产品质量和舒适度为优先考量项
乙:你看看我们总库存数据
甲:慢慢卖吧,这帮家伙喜新厌旧,做出货来又不买,
预售的款又要现货,
真的脑壳疼,还是做回自己吧
乙:好,你是老大听你的
甲:不再劝一下吗,万一我改变主意了呢
乙:其实我也想把底做软做轻的,
我就是怕到时候工厂起订量高,卖不完,
有库存,要有人背锅才好,
这样我才能心安理得的去做这件事。
甲:...
甲卒,全篇完。
2022.4.29上架
米白色(薄底)